YOU SAID:
Truly I am without purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的や意味なしです。
BACK INTO ENGLISH
Really is without purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的や意味なしです。
BACK INTO ENGLISH
There is really no purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的がない、または意味。
BACK INTO ENGLISH
Really no purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的や意味。
BACK INTO ENGLISH
Really a purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的や意味。
BACK INTO ENGLISH
Really it's purpose or meaning.
INTO JAPANESE
本当にそれの目的や意味。
BACK INTO ENGLISH
Really is it's purpose and meaning.
INTO JAPANESE
本当に目的と意味です。
BACK INTO ENGLISH
Is the real purpose and meaning.
INTO JAPANESE
本当の目的と意味です。
BACK INTO ENGLISH
It is the real purpose and meaning.
INTO JAPANESE
それは、本当の目的と意味です。
BACK INTO ENGLISH
That is the real purpose and meaning.
INTO JAPANESE
本当の目的と意味です。
BACK INTO ENGLISH
It is the real purpose and meaning.
INTO JAPANESE
それは、本当の目的と意味です。
BACK INTO ENGLISH
That is the real purpose and meaning.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium