Translated Labs

YOU SAID:

Truly awesome people do great things, but there are chance that, between those people, there is someone really unique. They are what I call the future.

INTO JAPANESE

本当に素晴らしい人は素晴らしいものが、それらの人々 の間、誰か本当にユニークな機会があります。未来と呼んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Really wonderful people are wonderful, but among those people, there is someone really unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

本当に素晴らしい人々 はそれらの人々 の間では、誰かが素晴らしい、本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Really great people are among those people, someone looks great, this is truly a unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

本当に偉大な人々、それらの人々 の間で、誰かかっこいい、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Among the truly great people, those people someone whats up, this is truly a unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

本当に偉大な人々 の間でそれらの人々 は誰かをいただきました、これは本当にユニークな機会。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Among the truly great people those people we have someone, it's a really unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

本当に素晴らしいの間でそれらの人々 を実行します我々 は誰かを持って、それは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Really amazing among those people who we have someone, it is truly a unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

それらの人々 の中で本当に驚くほどに我々 は誰かを持って、それは本当にユニークな機会。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

We have someone so amazing in those people, it's a really unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

誰か凄い人で、本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Someone great, this is truly a unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

誰かが素晴らしいですが、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Someone is great, but this is truly a unique opportunity. I call it the future.

INTO JAPANESE

誰かは、素晴らしいですが、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Someone is great, but this is truly a unique opportunity. I call it the future.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes