YOU SAID:
Truly awesome people do great things, but there are chance that, between those people, there is someone really unique. They are what I call the future.
INTO JAPANESE
本当に素晴らしい人は素晴らしいものが、それらの人々 の間、誰か本当にユニークな機会があります。未来と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Really wonderful people are wonderful, but among those people, there is someone really unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
本当に素晴らしい人々 はそれらの人々 の間では、誰かが素晴らしい、本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Really great people are among those people, someone looks great, this is truly a unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
本当に偉大な人々、それらの人々 の間で、誰かかっこいい、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Among the truly great people, those people someone whats up, this is truly a unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
本当に偉大な人々 の間でそれらの人々 は誰かをいただきました、これは本当にユニークな機会。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Among the truly great people those people we have someone, it's a really unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
本当に素晴らしいの間でそれらの人々 を実行します我々 は誰かを持って、それは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Really amazing among those people who we have someone, it is truly a unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
それらの人々 の中で本当に驚くほどに我々 は誰かを持って、それは本当にユニークな機会。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
We have someone so amazing in those people, it's a really unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
誰か凄い人で、本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Someone great, this is truly a unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
誰かが素晴らしいですが、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Someone is great, but this is truly a unique opportunity. I call it the future.
INTO JAPANESE
誰かは、素晴らしいですが、これは本当にユニークな機会です。私は、将来それを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Someone is great, but this is truly a unique opportunity. I call it the future.
That's deep, man.