YOU SAID:
True, your time in this court is coming to a fateful end, but what shall you do to ensure your safety?
INTO JAPANESE
確かに、この裁判所であなたの時間は運命の終わりに近づいていますが、あなたの安全を確保するために何をしなければなりませんか?
BACK INTO ENGLISH
Certainly, in this court your time is approaching the end of fate, what must you do to ensure your safety?
INTO JAPANESE
確かに、この裁判所では、あなたの時間は運命の終わりに近づいています。あなたの安全を確実にするためにはどうしなければなりませんか?
BACK INTO ENGLISH
Indeed, in this Court, your time is approaching end of fate. Must do in order to ensure your safety?
INTO JAPANESE
確かに、この裁判所であなたの時間の運命の終わりに近づいています。あなたの安全を確保するために行う必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, in this Court is nearing the end of the destiny of your time. What should be done to ensure your safety.
INTO JAPANESE
確かに、この裁判所ではあなたの時間の運命の終わりに近づいています。あなたの安全を確保するために何をすべきか。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, in this court we are approaching the end of your time's fate. What to do to ensure your safety.
INTO JAPANESE
確かに、この裁判所ではあなたの時間の運命の終わりに近づいています。あなたの安全を確保するために何をすべきか。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, in this court we are approaching the end of your time's fate. What to do to ensure your safety.
You should move to Japan!