Translated Labs

YOU SAID:

True love comes quietly, without banners or flashing lights. If you hear bells, get your ears checked.

INTO JAPANESE

真の愛はバナーや光の点滅せず、静かにやってくる鐘を聞く場合は、あなたの耳をチェックを取得します。

BACK INTO ENGLISH

If true love without flashing banners and light, hear the bells come quietly in your ear Gets the check.

INTO JAPANESE

True の場合は、静かにあなたの耳を取得しますチェック来る鐘を聞くバナーと光の点滅なし大好き。

BACK INTO ENGLISH

Flashes of light and hear the bells come true still gets in your ear check banner without love.

INTO JAPANESE

光の点滅し、愛がなければ耳チェック横断幕でまだ取得します true を来て鐘を聞きます。

BACK INTO ENGLISH

Come true in ear check banner still get flashes of light, but have not love, I listen to the bells.

INTO JAPANESE

耳チェック バナーまだ取得点滅光が叶うが、愛がなければ、鐘の音を耳を傾けます。

BACK INTO ENGLISH

Ear check banner still will be getting flashing light, but without love, the sound of the Bell listen.

INTO JAPANESE

灯質

BACK INTO ENGLISH

Flashing light

INTO JAPANESE

灯質

BACK INTO ENGLISH

Flashing light

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes