YOU SAID:
True, I talk of dreams, which are the children of an idol mind and made of as thin a substance as air.
INTO JAPANESE
True の場合、私はアイドル心の子である、空気のような物質を薄膜としての夢の話します。
BACK INTO ENGLISH
If true, I idle mind child, which speaks of dreams as a thin film material such as air.
INTO JAPANESE
True の場合、私は夢の空気などの薄膜材料として話す心子供をアイドルします。
BACK INTO ENGLISH
If true, I is the idle mind children talk as a thin-film material, such as dream air.
INTO JAPANESE
True の場合、私は子供の夢空気などの薄膜材料として話アイドルの心です。
BACK INTO ENGLISH
If true, I is the talk idle mind as a thin-film material, such as a child's dream air.
INTO JAPANESE
True の場合、私は子供の夢空気などの薄膜材料として話アイドルの心は。
BACK INTO ENGLISH
If true, I am a child dream air as any thin film materials talk about idle minds.
INTO JAPANESE
True の場合、私は子供の夢の空気、薄膜材料はアイドルの心について話します。
BACK INTO ENGLISH
If true, I talk about "idle minds children dream of air, thin film materials.
INTO JAPANESE
True の場合、私は話「アイドルの心子供の夢、薄膜材料の空気。
BACK INTO ENGLISH
If true, I talk about "idle minds children's dreams, thin air.
INTO JAPANESE
True の場合、私は話「アイドルの心子どもたちの夢、薄い空気。
BACK INTO ENGLISH
If true, I talk about "idle minds children's dreams, the thin air.
INTO JAPANESE
True の場合、私は話「アイドルの心子どもたちの夢、薄い空気。
BACK INTO ENGLISH
If true, I talk about "idle minds children's dreams, the thin air.
Come on, you can do better than that.