YOU SAID:
True enough, on glancing downwards, Chichikov saw that the sleeve of his brand-new garment had indeed suffered a hurt. “If I could catch you alone, you little devil,” he muttered to himself, “I’d shoot you!”
INTO JAPANESE
確かに、チチコフ氏は彼の真新しい衣服の袖が実際に傷を負っていたことを下向きに見ていました。 「私が一人であなたを捕まえることができれば、あなたは小さな悪魔です」と彼は自分自身につぶやいた、「私はあなたを撃ちます!」
BACK INTO ENGLISH
Indeed, Mr. Chichikov saw downwardly that his sleeve of brand new clothes was actually wounded. "If I can catch you alone, you are a small devil," he murmured himself, "I will shoot you!"
INTO JAPANESE
確かに、チチコフ氏は真新しい服の彼の袖が実際に傷ついていることを下向きに見ました。 「もし私が一人であなたを捕まえることができれば、あなたは小さな悪魔です」と彼は彼自身をつぶやいた。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, Mr. Chichkov saw downwardly that his sleeve of brand new clothing was actually hurting. "If I can catch you alone, you are a small devil," he murmured himself.
INTO JAPANESE
確かに、チチコフ氏は真新しい服の彼の袖が実際に傷ついていることを下向きに見ました。 「私が一人であなたを捕まえることができるならば、あなたは小さな悪魔です」と彼は彼自身をつぶやいた。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, Mr. Chichkov saw downwardly that his sleeve of brand new clothing was actually hurting. "If you can catch you by myself, you are a small devil," he murmured himself.
INTO JAPANESE
確かに、チチコフ氏は真新しい服の彼の袖が実際に傷ついていることを下向きに見ました。 「もしあなたが私自身であなたを捕まえることができれば、あなたは小さな悪魔です」と彼はつぶやいた。
BACK INTO ENGLISH
To be sure, chichkov said saw down that have been hurt his brand new clothes. See if you can catch you on my own, you little devil is"he muttered.
INTO JAPANESE
確かに、言った chichkov がダウンして見た彼のブランドの新しい服を傷つけるされています。私は自分自身でつかまえることができる場合、あなたは小悪魔を参照してください、」彼はつぶやいた。
BACK INTO ENGLISH
Sure, said chichkov has been hurting his brand new clothes I saw down. If I can catch on myself, you refer to the little devil, "he mumbled.
INTO JAPANESE
確かに、同 chichkov は打撃を見た彼のブランドの新しい服をされています。私は自分自身にキャッチすることができる場合、小悪魔を参照する"つぶやいた彼。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, the chichkov is seen hitting his brand new clothes. If I can catch yourself, referencing the little devil "he muttered.
INTO JAPANESE
確かに、彼のブランドの新しい服を打つ、chichkov が見られます。」彼はつぶやいた小悪魔を参照して自分をキャッチすることができる場合。
BACK INTO ENGLISH
Chichkov, sure beats his brand new clothes, can be seen. "If he can see the Goblin muttered, to catch myself.
INTO JAPANESE
Chichkov、確かに彼のブランドの新しい服を打つ、見ることができます。「もし、自分を見失わないようにゴブリンがつぶやいた彼を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see Chichkov, certainly beats his new clothes. See if you can see him keep their Goblin muttered.
INTO JAPANESE
あなたは Chichkov を見ることができます、確かに彼の新しい服を打ちます。つぶやいた自分のゴブリンを保つ彼を見ることができるかどうかを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You can see Chichkov, certainly beats his new clothes. See whether you can keep the Goblin's tweeted him.
INTO JAPANESE
あなたは Chichkov を見ることができます、確かに彼の新しい服を打ちます。ゴブリンのつぶやいた彼保つことができるかどうかを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You can see Chichkov, certainly beats his new clothes. See if you can keep his mumbled the Goblin.
INTO JAPANESE
あなたは Chichkov を見ることができます、確かに彼の新しい服を打ちます。彼を保つことができるかどうかは、ゴブリンをつぶやいた。
BACK INTO ENGLISH
You can see Chichkov, certainly beats his new clothes. Whether or not you can keep his mumbled the Goblin.
INTO JAPANESE
あなたは Chichkov を見ることができます、確かに彼の新しい服を打ちます。ゴブリンをつぶやいた彼を保つことができるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
You can see Chichkov, certainly beats his new clothes. Whether or not you can keep his mumbled the Goblin.
That didn't even make that much sense in English.