Translated Labs

YOU SAID:

True, and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

INTO JAPANESE

確かに、したがって、女性は弱い器であるため、常に壁に突きつけられます。したがって、私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁に突きつけるつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Certainly, therefore, women are always up against the wall because they are weak vessels. Therefore, I will push Montague's men off the wall and the maids against the wall.

INTO JAPANESE

確かに、女性は弱い器であるため、常に壁にぶつかります。したがって、私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁に押し付けます。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, women are weak vessels, so they always hit a wall. Therefore, I push Montague's men off the wall and the maids against the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は器が弱いので、必ず壁にぶつかります。したがって、私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁に押し付けました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. Therefore I pushed Montague's men off the wall and the maids against the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。そこで私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁に押し付けました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men off the wall and the maids against the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。そこで私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁に押し倒しました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men down the wall and the maids down the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。それで私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁から突き落としました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men off the wall, and the maids off the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。そこで私はモンタギューの家来たちを壁から突き落とし、メイドたちも壁から突き落としました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men through the walls, and the maids through the walls.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。それで私はモンタギューの部下たちを壁から突き落とし、メイドたちを壁から突き落としました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men off the wall, and the maids off the wall.

INTO JAPANESE

確かに女性は弱いので、必ず壁にぶつかります。そこで私はモンタギューの家来たちを壁から突き落とし、メイドたちも壁から突き落としました。

BACK INTO ENGLISH

It's true that women are weak, so they always hit a wall. So I pushed Montague's men through the walls, and the maids through the walls.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09May18
1
votes