YOU SAID:
Truck is the first of its kind to keep track of, and in the end of the vineyard is the only pace. Thick of Greece are opportunists for the sake of being a Hawaiian and Greek.
INTO JAPANESE
トラックはその種の中で最初に追跡するものであり、ブドウ園の終わりには唯一のペースです。ギリシャの厚さはハワイアンとギリシャ人であるための日和見主義者です。
BACK INTO ENGLISH
The track is the first to track in its species and is the only pace at the end of the vineyard. Greek thickness is opportunist to be a hawaiian and a greek.
INTO JAPANESE
トラックはその種を追跡する最初のものであり、ブドウ園の終わりに唯一のペースです。ギリシャの厚さはハワイアンでギリシャ人であることは日和見主義者です。
BACK INTO ENGLISH
The track is the first to track its species and is the only pace at the end of the vineyard. The thickness of Greece is Hawaiian and it is opportunist to be Greek.
INTO JAPANESE
トラックはその種を追跡する最初のものであり、ブドウ園の終わりに唯一のペースです。ギリシャの厚さはハワイアンであり、ギリシャ人であることは日和見主義者です。
BACK INTO ENGLISH
The track is the first to track its species and is the only pace at the end of the vineyard. The thickness of Greece is Hawaiian, and being Greek is opportunist.
INTO JAPANESE
トラックはその種を追跡する最初のものであり、ブドウ園の終わりに唯一のペースです。ギリシャの厚さはハワイアンであり、ギリシャであることは日和見主義者です。
BACK INTO ENGLISH
The track is the first to track its species and is the only pace at the end of the vineyard. The thickness of Greece is Hawaiian, and being Greek is opportunist.
You love that! Don't you?