YOU SAID:
trix why does your first name sound like your parents couldnt spell properly
INTO JAPANESE
なぜあなたの最初の名前の音あなたのご両親が好きなトリックスは正しく綴ることができなかった
BACK INTO ENGLISH
Why your first name sound tricks like your parents couldn't spell correctly
INTO JAPANESE
なぜあなたの最初の名前の音は、あなたの両親のようなトリックを正しく綴ることができなかった
BACK INTO ENGLISH
Why is the sound of your name in the first could not spell correctly to trick your parents
INTO JAPANESE
ご両親を騙そうとして正しくスペルがないですが、最初の自分の名前の音
BACK INTO ENGLISH
Trying to deceive your parents, is not spelled his first name sounds
INTO JAPANESE
ご両親を欺くためにしようとして、彼の最初の名前の音の綴り
BACK INTO ENGLISH
Trying to deceive your parents, the spelling of his first name sounds
INTO JAPANESE
ご両親を欺くためにしようとして、彼の最初の名前のスペルですね
BACK INTO ENGLISH
Trying to deceive your parents, is the spelling of his first name.
INTO JAPANESE
彼の最初の名前のスペルは、ご両親を欺くためにしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Am trying to deceive your parents is the spelling of his first name.
INTO JAPANESE
午前彼の最初の名前のスペルは、ご両親を欺くためにしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Am trying to deceive your parents spelling of his first name is am.
INTO JAPANESE
ご両親を欺くためにしようとしている彼の最初の名前のスペルが。
BACK INTO ENGLISH
Is he trying to deceive your parents first name spelling.
INTO JAPANESE
彼は両親の姓のスペル チェックを欺くましょう。
BACK INTO ENGLISH
He'll fool the spelling of the surname of the parents.
INTO JAPANESE
彼は両親の苗字のスペルをごまかせます。
BACK INTO ENGLISH
He is gomakasemasu the spelling of the surname of the parents.
INTO JAPANESE
Gomakasemasu 親の苗字のスペルです。
BACK INTO ENGLISH
Is the spelling of the surname of the parent Gomakasemasu.
INTO JAPANESE
Gomakasemasu 親の苗字のスペルです。
BACK INTO ENGLISH
Is the spelling of the surname of the parent Gomakasemasu.
Okay, I get it, you like Translation Party.