YOU SAID:
Tricky Accounting: When a creating a movie/tv show, the studio and distribution company (which are owned by the same company) work together so that the movie/tv show never make a profit, but the company as a whole still does.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: 映画/tv ショー、スタジオ、流通会社で (これは同じ会社によって所有されます) を作成するときの作業一緒になどを映画/テレビ番組を作ること、利益が会社全体としてまだが。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: Movie/TV show, Studio and distribution company (this is the same company are owned by) when you create a work together, such as movies and TV shows to make the profits that company as a whole yet.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: 映画/テレビ番組、スタジオおよび配電会社 (これは、同じ会社が所有する) を作成するとき、仕事一緒に利益を作るため、その会社全体としてまだ映画やテレビ番組など。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: when creating a movie / TV show, Studio and distribution company (which is owned by the same company), to work together to make profit, as the company still film or television program.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: ムービーを作成するとき/テレビ番組、スタジオと配布会社 (同じ会社によって所有されて) いる、まだフィルムの会社として、利益を作るために一緒に仕事やテレビ番組。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: when you create a movie / TV show, Studio and distribution company (owned by the same company) are, and still make a profit as the film company for with work and television.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: とき、ムービーを作成する/テレビ番組、スタジオおよび配布会社 (同じ会社が所有する) とまだ仕事とテレビの映画会社として利益。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: when the Studio and distribution company (owned by the same company) and to create a movie / TV show still gains as jobs and TV studios.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: とき (同じ会社が所有) スタジオと流通会社、ムービーを作成する/テレビ番組まだ利益ジョブとテレビ スタジオとして。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: create time (owned by the same company) studios and distribution companies, Movie / TV show still gains as jobs and TV Studio.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: 作成時間 (同じ会社が所有) スタジオ、配給会社、映画/テレビ番組まだ利益ジョブとテレビ スタジオとして。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: creation time (owned by the same company) Studios, distributors, film / TV show still gains as jobs and TV Studio.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: 作成時間 (同じ会社が所有) スタジオ、代理店、映画/テレビ番組はまだ仕事とテレビ スタジオとして利益します。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: creation time (owned by the same company) Studios, distributors, film / TV show still TV Studio as a work benefit.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: 作成時間 (同じ会社が所有) スタジオ、代理店、フィルム/テレビ番組まだ仕事特典としてテレビ スタジオ。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: still job creation time (owned by the same company) Studios, distributors, film and television Award for a television Studio.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: まだジョブ作成時 (同じ会社が所有) スタジオ、ディストリビューター、フィルムおよびテレビ賞テレビ スタジオ。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: still job creation time (owned by the same company) Studios, distributors, film and TV Awards TV Studio.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: まだ雇用創出 (同じ会社が所有する) 時間のスタジオ、代理店、映画やテレビ賞テレビ スタジオ。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: Studio (owned by the same company) job creation still time, distributors, film and TV Awards TV Studio.
INTO JAPANESE
トリッキーな会計: スタジオ (同じ会社が所有) ジョブ作成まだ時間、ディストリビューター、フィルムおよびテレビ賞テレビ スタジオ。
BACK INTO ENGLISH
Tricky accounting: Studio (owned by the same company) job creation still time, distributors, film and TV Awards TV Studio.
You should move to Japan!