YOU SAID:
trespassers will be prosecuted, if they trespass again they will be shot and they will be dead. after they die they will be shot again to double check.
INTO JAPANESE
不法侵入者は起訴され、再び不法侵入した場合、彼らは撃たれ死んでしまいます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
The trespassers are prosecuted, and if they break again, they are shot and die. After they die, they are shot again for a double check.
INTO JAPANESE
侵入者は起訴され、再び壊れると射殺されて死にます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
Intruders are prosecuted, and when they break again, they are shot and killed. After they die, they are shot again for a double check.
INTO JAPANESE
侵入者は起訴され、再び侵入すると射殺されます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
Intruders will be prosecuted and will be killed if they enter again. After they die, they are shot again for a double check.
INTO JAPANESE
侵入者は起訴され、再び侵入すると殺されます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
Intruders are prosecuted and killed when they invade again. After they die, they are shot again for a double check.
INTO JAPANESE
侵入者は再び侵入すると起訴され、殺されます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
Intruders are charged and killed when they enter again. After they die, they are shot again for a double check.
INTO JAPANESE
侵入者は再び侵入すると起訴され、殺されます。彼らが死んだ後、彼らはダブルチェックのために再び撃たれます。
BACK INTO ENGLISH
Intruders are charged and killed when they enter again. After they die, they are shot again for a double check.
That didn't even make that much sense in English.