YOU SAID:
Trek has been sued by representatives for the Chris Farley family, alleging we named our Farley bike after Chris without permission. This is not true, and we have tried to resolve this matter amicably with the Farley family. If necessary, we will vigoro
INTO JAPANESE
トレックは、許可なくクリスにちなんでファーリーバイクに名前を付けたと主張して、クリスファーリーファミリーの代表者から訴えられました.これは真実ではなく、私たちはファーリー家と友好的にこの問題を解決しようとしました.必要に応じて、積極的に取り組みます
BACK INTO ENGLISH
Trek was sued by representatives of the Chris Farley family claiming that they named a Farley bike after Chris without permission. I tried. If necessary, actively
INTO JAPANESE
トレックは、許可なくクリスにちなんでファーリーの自転車に名前を付けたと主張して、クリス・ファーリー家の代表者から訴えられました。私は試した。必要に応じて積極的に
BACK INTO ENGLISH
Trek was sued by representatives of the Chris Farley family, claiming that they named Farley's bike after Chris without permission. I tried. proactively as needed
INTO JAPANESE
トレックは、許可なくファーリーの自転車にクリスの名前を付けたと主張して、クリス・ファーリー家の代表者から訴えられました。私は試した。必要に応じて積極的に
BACK INTO ENGLISH
Trek was sued by representatives of the Chris Farley family, claiming that they named Farley's bike after him without permission. I tried. proactively as needed
INTO JAPANESE
トレックは、許可なくファーリーの自転車に彼の名前を付けたと主張して、クリス・ファーリー家の代表者から訴えられました。私は試した。必要に応じて積極的に
BACK INTO ENGLISH
Trek was sued by representatives of the Chris Farley family, claiming that they put his name on Farley's bike without permission. I tried. proactively as needed
INTO JAPANESE
トレックは、許可なくファーリーの自転車に彼の名前を付けたと主張して、クリス・ファーリー家の代表者から訴えられました。私は試した。必要に応じて積極的に
BACK INTO ENGLISH
Trek was sued by representatives of the Chris Farley family, claiming that they put his name on Farley's bike without permission. I tried. proactively as needed
You should move to Japan!