YOU SAID:
trees are good but not better than people things nouns or translations because of the weather climate and house rocks and bolders
INTO JAPANESE
木は良いが、気象気候と家の岩とボルダーのために、人々のもの名詞や翻訳よりも優れているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
Trees are good but not better than people's nouns and translations because of weather climate and house rocks and boulders
INTO JAPANESE
木は良いですが、気象気候と家の岩や岩のため、人々の名詞や翻訳よりも優れているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
Trees are good, but not better than people's nouns and translations because of weather climate and house rocks and rocks
INTO JAPANESE
木は良いが、気象気候と家の岩と岩のせいで、人の名詞や訳よりは良くない
BACK INTO ENGLISH
Wood is good, but not better than human nouns and translations because of the weather and the rocks and rocks of the house
INTO JAPANESE
木は良いですが、天気と家の岩と岩のために、人間の名詞と翻訳よりも優れているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
Trees are good but not better than human nouns and translations because of weather and house rocks and rocks
INTO JAPANESE
木は良いが、天気と家の岩と岩のため、人間の名詞と翻訳よりも優れていません
BACK INTO ENGLISH
Trees are good but not better than human nouns and translations because of weather and house rocks and rocks
That didn't even make that much sense in English.