YOU SAID:
“Tree-tall giants confronted her, fiercely demanding her tribute; Fox-cunning Callaphe’s slippery speaking entangled their senses…” —The Callapheia
INTO JAPANESE
木の高さの巨人が彼女に立ち向かい、彼女の賛辞を激しく要求しました。キツネの狡猾なカラフィの滑りやすい話し方は、彼らの感覚を混乱させました…」—カラフィア
BACK INTO ENGLISH
A tree-high giant confronted her and clamored for her tribute. The fox's cunning Calafia's slippery speech confused their senses..." —Calafia
INTO JAPANESE
木の高い巨人が彼女に立ち向かい、彼女への賛辞を叫びました。キツネの狡猾なカラフィアの滑りやすいスピーチは、彼らの感覚を混乱させました...」—カラフィア
BACK INTO ENGLISH
A tall tree giant confronted her and shouted her praises. The fox's cunning Calafia's slippery speech confused their senses..."—Calafia
INTO JAPANESE
背の高い木の巨人が彼女に立ち向かい、彼女を称賛しました。キツネの狡猾なカラフィアの滑りやすいスピーチは、彼らの感覚を混乱させました...」—カラフィア
BACK INTO ENGLISH
A tall tree giant confronted her and praised her. The fox's cunning Calafia's slippery speech confused their senses..."—Calafia
INTO JAPANESE
背の高い木の巨人が彼女に立ち向かい、彼女を称賛しました。キツネの狡猾なカラフィアの滑りやすいスピーチは、彼らの感覚を混乱させました...」—カラフィア
BACK INTO ENGLISH
A tall tree giant confronted her and praised her. The fox's cunning Calafia's slippery speech confused their senses..."—Calafia
Yes! You've got it man! You've got it