YOU SAID:
Transport, motorways and tramlines Starting and then stopping Taking off and landing The emptiest of feelings Disappointed people clinging on to bottles And when it comes it's so, so disappointing
INTO JAPANESE
交通機関、高速道路とトラムの開始とし、離陸と着陸にしがみついて気持ち失望した人々 のガンガンびん、それが来るときを停止それはそう、とてもがっかり
BACK INTO ENGLISH
Stop the pounding bottles of people feeling disappointed, and transportation, motorway and tram started, clinging to the take-off and landing, and when it comes it is so, so disappointed
INTO JAPANESE
停止の人々 は、失望感し交通、高速道路とトラム開始、離陸にしがみついて、着陸、およびそれはそれを来るときドキドキのボトルは、だから、だから失望
BACK INTO ENGLISH
People stop feeling disappointed and so disappointed from the clinging to traffic, highway and tram started the take-off and landing, and when it comes it's pounding bottles
INTO JAPANESE
人々 停止トラフィックにしがみつくから、がっかりして失望感、高速道路とトラム始めました、離陸および着陸のドキドキ ボトルに関して
BACK INTO ENGLISH
About pounding bottles from clinging to people stopping traffic, disappointed, disappointment, fast road with tram, take-off and landing
INTO JAPANESE
人々 のトラフィックを停止にしがみつくからボトルをドキドキについて失望、失望、トラム、離陸と着陸の高速道路
BACK INTO ENGLISH
Disappointed about pounding bottles from clinging to stop the traffic of people, disappointed the highway of the tram, take-off and landing
INTO JAPANESE
停止にしがみついてからボトルをドキドキについて失望の人々 のトラフィック失望トラム、離陸と着陸の高速道路
BACK INTO ENGLISH
Clinging to a halt from bottle pounding for a motorway traffic disappointment tram disappointed people, take-off and landing
INTO JAPANESE
ボトルから高速道路のトラフィック失望トラム失望の人々 のため、離陸と着陸を叩いて停止にしがみついて
BACK INTO ENGLISH
Banging from the bottle for highway traffic disappointment tram disappointed people, take-off and landing, clinging to a halt
INTO JAPANESE
叩いてボトルから高速道路のトラフィック失望トラム失望した人々、離陸および着陸の停止にしがみついて
BACK INTO ENGLISH
Clinging to stop banging the bottle highway traffic tram disappointment disappointment with people, take-off and landing
INTO JAPANESE
人・離陸・着陸とボトル高速道路トラフィック トラム失望失望を叩いて停止にしがみついて
BACK INTO ENGLISH
Clinging to a halt, hitting people, take-off and landing and bottle high speed road traffic tram disappointed disappointment
INTO JAPANESE
失望失望した人、離陸と着陸、ボトル高速度道路交通路面を押す停止にしがみついて、
BACK INTO ENGLISH
Clinging to the stop press the disappointment after disappointment, take-off and landing and bottle high speed road traffic
INTO JAPANESE
失望、離陸と着陸、ボトル高速度道路交通後失望プレスが停止にしがみついて
BACK INTO ENGLISH
Bottle high speed road traffic after clinging to stop express disappointment, disappointment, take-off and landing
INTO JAPANESE
特急失望、失望、離陸と着陸を停止にしがみついて後ボトル高速度道路交通
BACK INTO ENGLISH
After clinging to express disappointment, disappointment, take-off and landing to stop the bottle high speed road
INTO JAPANESE
後失望、失望、離陸や着陸ボトル高速道路を停止する表現にくっついて
BACK INTO ENGLISH
After sticking to express disappointment, disappointment, take-off and landing bottle Highway stopping
INTO JAPANESE
失望、失望、離陸と着陸のボトルの高速道路の停止を表明する付着後
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, disappointed, after sticking to express their take-off and landing a bottle of Highway stop
INTO JAPANESE
失望、失望、付着後、離陸と着陸の高速道路ストップのボトルを表現するには
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, disappointed, after sticking to represent a highway stop landing and take-off bottle
INTO JAPANESE
失望、失望、付着後高速道路着陸と離陸ボトルを表す
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, disappointed, after the bond represents the high-speed road landing and take-off bottle
INTO JAPANESE
失望、失望、債券が表す高速道路着陸と離陸のボトル後
BACK INTO ENGLISH
After that disappointment, disappointment, and bonds fast road landing and take-off bottles
INTO JAPANESE
その後は失望、失望し債券は速い道路着陸と離陸のボトル
BACK INTO ENGLISH
Then disappointed, disappointed and bond is a fast road landing and take-off bottles
INTO JAPANESE
失望し、失望し、ボンドが高速道路着陸と離陸のボトル
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, let down, bond is a fast road landing and take-off bottle of
INTO JAPANESE
失望、失望、債券は高速道路着陸と離陸のボトル
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, disappointed, bonds is a bottle of high-speed Highway landing and take-off
INTO JAPANESE
失望、失望、債券は高速の高速道路着陸および離陸のボトル
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium