YOU SAID:
translators only work right when they're supposed to work wrong. What kind of world is this?!
INTO JAPANESE
翻訳者は、正しく動作しないはずの場合にのみ正しく動作します。これはどんな世界?
BACK INTO ENGLISH
Translators will only work if they shouldn't. What kind of world is this?
INTO JAPANESE
翻訳者は、そうすべきでない場合にのみ機能します。これはどんな世界ですか?
BACK INTO ENGLISH
Translators only work if they shouldn't. What kind of world is this?
INTO JAPANESE
翻訳者は、そうすべきでない場合にのみ機能します。これはどんな世界ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium