YOU SAID:
Translations, by Brian Friell is a wondrous masterpiece of a text, exploring the intricate link between nationalism and colonialist ideologies. It further debates the importance of language and whether language is integral to a national identity.
INTO JAPANESE
ブライアン・フリエルによる翻訳は、ナショナリズムと植民地主義のイデオロギーの複雑な結びつきを探求したテキストの素晴らしい傑作です。言語の重要性と、言語が国家的アイデンティティに不可欠であるかどうかをさらに議論している。
BACK INTO ENGLISH
The translation by Brian Friel is an excellent masterpiece of the text that explores the complex links between nationalism and colonial ideology. It further discusses the importance of language and whether language is essential to national identity.
INTO JAPANESE
ブライアン・フリエルによる翻訳は、ナショナリズムと植民地イデオロギーの複雑な結びつきを探求したテキストの優れた傑作です。さらに言語の重要性と、言語が国家のアイデンティティに不可欠であるかどうかを論じている。
BACK INTO ENGLISH
The translation by Brian Friel is an excellent masterpiece of the text that explores the complex bonds between nationalism and colonial ideology. It further discusses the importance of language and whether language is essential to a nation's identity.
INTO JAPANESE
ブライアン・フリエルによる翻訳は、ナショナリズムと植民地イデオロギーの複雑な結びつきを探求したテキストの優れた傑作です。言語の重要性と、言語が国家のアイデンティティに不可欠であるかどうかをさらに論じている。
BACK INTO ENGLISH
The translation by Brian Friel is an excellent masterpiece of the text that explores the complex bonds between nationalism and colonial ideology. It further discusses the importance of language and whether language is essential to a nation's identity.
Yes! You've got it man! You've got it