YOU SAID:
Translation party isn't what it used to be Naruto or Xbox used to expand wildly contemplating some T-shirts and I am now seeing 3/4 sleeves do people actually like these or is it just a joke?
INTO JAPANESE
翻訳パーティはナルトやXboxを使ってTシャツを大々的に検討していたものではなく、今では3/4スリーブが実際にこれらを好むのか、それとも単なる冗談なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The translation party wasn't using T-shirts extensively with Naruto or Xbox, and are 3/4 sleeves really like them now, or are they just jokes?
INTO JAPANESE
翻訳者はナルトやXboxでTシャツを大々的に使用していませんでしたが、3/4スリーブは今では本当に似ていますか、それとも単なるジョークですか?
BACK INTO ENGLISH
Translators didn't use T-shirts extensively on Naruto or Xbox, but is the 3/4 sleeve really similar now or just a joke?
INTO JAPANESE
翻訳者はナルトやXboxでTシャツを広く使用していませんでしたが、3/4スリーブは今では本当に似ているのですか、それとも単なるジョークですか?
BACK INTO ENGLISH
Translators did not use T-shirts extensively on Naruto or Xbox, but is the 3/4 sleeve really similar now or just a joke?
INTO JAPANESE
翻訳者はナルトやXboxでTシャツをあまり使用していませんでしたが、3/4スリーブは今では本当に似ているのですか、それとも単なる冗談ですか?
BACK INTO ENGLISH
Translators didn't use T-shirts much on Naruto or Xbox, but is the 3/4 sleeve really similar now or just a joke?
INTO JAPANESE
翻訳者はナルトやXboxでTシャツをあまり使用しませんでしたが、3/4スリーブは今では本当に似ているのですか、それとも単なる冗談ですか?
BACK INTO ENGLISH
Translators didn't use T-shirts much on Naruto or Xbox, but is the 3/4 sleeve really similar now or just a joke?
You've done this before, haven't you.