YOU SAID:
Translation party is starting to take up way too much of my time, I need help. Please someone call the ambulance.
INTO JAPANESE
翻訳パーティを開始する方法のあまりを私の時間、私は助けが必要があります。誰かが救急車を呼んでください。
BACK INTO ENGLISH
Too much of my time on how to start the translation party, I need help. Please call an ambulance someone.
INTO JAPANESE
あまりにも多く翻訳パーティーを開始する方法についての私の時間、私は助けが必要があります。救急車を呼ぶ誰かください。
BACK INTO ENGLISH
My time on how to start too many translation party, I need help. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
どのようにあまりにも多くの翻訳パーティを開始する私の時間の助けが必要があります。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
You must help me how to start too many translation party time. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
あなたは私にどのようにあまりにも多くの翻訳のパーティーの時間を開始するを助ける必要があります。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
You began the translation of how too much party time I need help. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
あなたの助けが必要どのようにあまりにも多くのパーティーの時間を翻訳し始めました。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Need your help began the translation of time how to too many parties. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
必要がありますあなたの助け始めた時間の翻訳方法余りにも多くのパーティー。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
How to interpret the time started with the help of your too many parties. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
時間を解釈する方法は、あまりにも多くの当事者の助けを借りて始めた。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
How to interpret the time that began with help of too many parties. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの関係者の助けを借りて始めた時間を解釈する方法。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
How to interpret the time started with the help of too many people. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
時間を解釈する方法は、あまりにも多くの人々 の助けを借りて始めた。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
How to interpret the time that began with too many people help. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの人々 の助けを借りて始めた時間を解釈する方法。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
How to interpret it began to borrow too much of the help of people time. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
どのようにそれを解釈するためにかり出されたあまりにも多くの人々 の時間の助けを借りて。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
With the help of many people's time too was surely how to interpret it. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
多くの人々 の助けを借りての時間もは確かにそれを解釈する方法。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Also with the help of many people is how to interpret it for sure. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
また多くの人々 の助けを借りて、確かにそれを解釈する方法です。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is also a way to interpret it for sure, with the help of many people. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
また、確かに、多くの人々 の助けを借りてそれを解釈する方法です。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is also a way to interpret it, to be sure, with the help of many people. Please someone call an ambulance.
INTO JAPANESE
また、確かに、多くの人々 の助けを借りて、それを解釈する方法です。ください誰かが救急車を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
It is also a way to interpret it, to be sure, with the help of many people. Please someone call an ambulance.
Come on, you can do better than that.