YOU SAID:
Translation party is significantly less fun now that the translations have gotten better. It used to go through a whole train wreck to reach equilibrium, and now it's way more accurate.
INTO JAPANESE
翻訳が良くなった今、翻訳パーティーはかなり楽しくありません。以前は列車全体の大破を経て平衡状態に達していましたが、今でははるかに正確になっています。
BACK INTO ENGLISH
Now that translations are better, translation parties aren't quite fun. It used to reach equilibrium after a wreck of the entire train, but now it's much more accurate.
INTO JAPANESE
翻訳が良くなった今、翻訳パーティーはあまり楽しいものではありません。以前は列車全体が難破した後、平衡状態に達していましたが、現在ははるかに正確です。
BACK INTO ENGLISH
Now that the translation is better, the translation party is not so much fun. Previously it had reached equilibrium after the entire train was wrecked, but now it is much more accurate.
INTO JAPANESE
翻訳が良くなった今、翻訳パーティーはそれほど楽しいものではありません。以前は列車全体が破壊された後に平衡に達していましたが、現在ははるかに正確です。
BACK INTO ENGLISH
Now that translations are better, translation parties aren't that much fun. Previously it had reached equilibrium after the entire train was destroyed, but now it is much more accurate.
INTO JAPANESE
翻訳が良くなった今、翻訳パーティーはそれほど楽しいものではありません。以前は列車全体が破壊された後に平衡に達していましたが、現在ははるかに正確です。
BACK INTO ENGLISH
Now that translations are better, translation parties aren't that much fun. Previously it had reached equilibrium after the entire train was destroyed, but now it is much more accurate.
You should move to Japan!