Translated Labs

YOU SAID:

Translation Party is quite fun. I use it in the day, in the night too. It's interesting to see how the English language morphs and changes under translation. Thanks for the fun times, Translation Party.

INTO JAPANESE

翻訳パーティはかなり楽しいです。夜の日に使うこと。英語のモーフを見るは興味深いであり、翻訳の下で変更します。回、翻訳パーティ楽しみいただきありがとうございます。

BACK INTO ENGLISH

Translation party was pretty fun. Be used on the day of the night. See the morph of the English interesting and change under translation. Fun times, translation party thank you.

INTO JAPANESE

翻訳のパーティーはとても楽しかったです。夜の日に使用。翻訳の下で変更して興味深い英語のモーフを参照してください。楽しい時間を翻訳パーティーありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Translation party was so much fun. Used on the day of the night. Change under translation, please refer to the interesting English morph. Thank you for the hours of fun translation party.

INTO JAPANESE

翻訳のパーティーはとても楽しいでした。夜の日に使用されます。変更する翻訳の下で、楽しい時間を興味深い英語 morph. ありがとうを参照してください翻訳パーティ。

BACK INTO ENGLISH

Translation party was so much fun. On the day of the night will be used. Fun, translation change under interesting English morph... thanks please see translation party.

INTO JAPANESE

翻訳のパーティーはとても楽しいでした。夜の日が使用されます。楽しい、興味深い英語モーフの下で翻訳を変更.おかげでは、翻訳者を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

The translation party was a lot of fun. Night day is used. Translation changed under a fun, interesting English morph. Thanks, please refer to the translator.

INTO JAPANESE

翻訳パーティーは楽しいものでした。夜の日が使用されます。翻訳は面白い、面白い英語のモーフの下で変更されました。ありがとう、翻訳者にお問い合わせください。

BACK INTO ENGLISH

The translation party was fun. Night day is used. The translation was changed under an interesting, funny English morph. Thank you, please contact the translator.

INTO JAPANESE

翻訳パーティーは楽しいものでした。夜の日が使用されます。翻訳は面白い、面白い英語のモーフの下で変更されました。ありがとう、翻訳者に連絡してください。

BACK INTO ENGLISH

The translation party was fun. Night day is used. The translation was changed under an interesting, funny English morph. Thank you, please contact the translator.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep12
2
votes
23Sep12
1
votes