YOU SAID:
Translation party is like a drug for me: it enables me to escape reality but it is addictive.
INTO JAPANESE
翻訳パーティは私にとって麻薬のよう: 現実を脱出することができるが、それは習慣性であります。
BACK INTO ENGLISH
Translation party is for me like a drug: can you escape reality, but it is addictive in.
INTO JAPANESE
翻訳パーティは私にとって麻薬のよう: 現実を脱出することができますが、それはの中毒性。
BACK INTO ENGLISH
Translation party me drugs like: can you escape reality, but it's addictive.
INTO JAPANESE
翻訳は私のような薬をパーティー: 現実を脱出することができますが、それは習慣性であります。
BACK INTO ENGLISH
I like translation party drugs: can you escape reality, but it is addictive in.
INTO JAPANESE
翻訳パーティー薬が好き: 現実を脱出することができますが、それはの中毒性。
BACK INTO ENGLISH
Translation party drugs like: can you escape reality, but it's addictive.
INTO JAPANESE
ような翻訳党薬剤: 現実を脱出することができますが、それは習慣性。
BACK INTO ENGLISH
Such translation party drugs: can you escape reality, but it's addictive.
INTO JAPANESE
そのような翻訳製薬: 現実を脱出することができますが、それは習慣性。
BACK INTO ENGLISH
Such translation Pharma: can you escape reality, but it's addictive.
INTO JAPANESE
このような翻訳製薬: 現実を脱出することができますが、それは習慣性。
BACK INTO ENGLISH
Such translation Pharma: can you escape reality, but it's addictive.
Come on, you can do better than that.