Translated Labs

YOU SAID:

Translation Party is inconsistent across different computers, leading one to believe that it utilizes a local translator.

INTO JAPANESE

Translation Party は異なるコンピュータ間で一貫性がないため、ローカル翻訳ツールを使用していると思われます。

BACK INTO ENGLISH

The Translation Party is not consistent across different computers, so I suspect they are using a local translation tool.

INTO JAPANESE

翻訳パーティは異なるコンピュータ間で一貫性がないため、ローカル翻訳ツールを使用していると思われます。

BACK INTO ENGLISH

I suspect the translation party is using a local translation tool as it is not consistent across different computers.

INTO JAPANESE

異なるコンピュータ間で一貫性がないため、翻訳担当者はローカル翻訳ツールを使用していると思われます。

BACK INTO ENGLISH

There is a lack of consistency across different computers, so it seems likely that the translators are using local translation tools.

INTO JAPANESE

異なるコンピュータ間で一貫性が欠けているため、翻訳者はローカルの翻訳ツールを使用している可能性が高いと思われます。

BACK INTO ENGLISH

Due to lack of consistency across different computers, it is likely that translators are using local translation tools.

INTO JAPANESE

異なるコンピュータ間で一貫性がないため、翻訳者はローカルの翻訳ツールを使用している可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

There is a lack of consistency across different computers, so your translators may be using local translation tools.

INTO JAPANESE

異なるコンピュータ間で一貫性がないため、翻訳者はローカルの翻訳ツールを使用している可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

There is a lack of consistency across different computers, so your translators may be using local translation tools.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Apr14
1
votes
12Apr14
1
votes