YOU SAID:
Translation Party is a website. Did you know that? (An original idea by Will and Richard.) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。知ってた? (ウィルとリチャードのオリジナルアイデア)(私は思う)
BACK INTO ENGLISH
The translation party is a website. I knew? (Original idea by Will and Richard) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。私は知っていた? (ウィルとリチャードのオリジナルアイディア)(私は思う)
BACK INTO ENGLISH
The translation party is a website. I knew it? (Will and Richard's original idea) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。私はそれを知っていました? (ウィルとリチャードのオリジナルアイデア)(私は思う)
BACK INTO ENGLISH
The translation party is a website. I knew it? (Original idea by Will and Richard) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。私はそれを知っていました? (ウィルとリチャードのオリジナルアイディア)(私は思う)
BACK INTO ENGLISH
The translation party is a website. I knew it? (Will and Richard's original idea) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。私はそれを知っていました? (ウィルとリチャードのオリジナルアイデア)(私は思う)
BACK INTO ENGLISH
The translation party is a website. I knew it? (Original idea by Will and Richard) (I think)
INTO JAPANESE
翻訳パーティーはウェブサイトです。私はそれを知っていました? (ウィルとリチャードのオリジナルアイディア)(私は思う)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium