YOU SAID:
translation is like a table, excluding the fact it isnt NOT a lizard with 53563 legs on it's head and legs.
INTO JAPANESE
翻訳はテーブルのようなもので、頭と脚に53563本の脚を持つトカゲではないという事実を除いて。
BACK INTO ENGLISH
The translation is like a table, except for the fact that it is not a lizard with 53,563 legs on its head and legs.
INTO JAPANESE
頭と脚に53,563本の脚を持つトカゲではないという事実を除けば、翻訳は表のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Except for the fact that it is not a lizard with 53,563 legs on its head and legs, the translation is like a table.
INTO JAPANESE
頭と脚に53,563本の脚を持つトカゲではないという事実を除けば、翻訳は表のようなものである。
BACK INTO ENGLISH
Except for the fact that it is not a lizard with 53,563 legs on its head and legs, the translation is like a table.
You've done this before, haven't you.