YOU SAID:
Translation is just the recalibration of the mind, but twicefold.
INTO JAPANESE
翻訳は心の再校正に過ぎませんが、二倍になります。
BACK INTO ENGLISH
Translation is merely recalibration of the mind, but doubles.
INTO JAPANESE
翻訳は、単心、ダブルスの残量です。
BACK INTO ENGLISH
Translation is a single, doubles remaining.
INTO JAPANESE
翻訳は、残りのシングル、ダブルスです。
BACK INTO ENGLISH
Translation is the rest of the single, doubles.
INTO JAPANESE
世界中もな
BACK INTO ENGLISH
So is the rest of the damn world.
INTO JAPANESE
世界中もな
BACK INTO ENGLISH
So is the rest of the damn world.
You love that! Don't you?