YOU SAID:
Translation is a broken concept which can be lost easily by translating a phrase or sentence through different languages repeatedly
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、フレーズや文を異なる言語で繰り返し翻訳すると簡単に失われる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept and it can easily be lost if you translate phrases and sentences repeatedly in different languages
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、フレーズや文を異なる言語で繰り返し翻訳すると、簡単に失われる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept, and repeated translation of phrases and sentences in different languages can easily be lost
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、異なる言語でのフレーズや文章の繰り返し翻訳は簡単に失われる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept and repeated translations of phrases and sentences in different languages can easily be lost
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、異なる言語でのフレーズや文の繰り返しの翻訳は簡単に失われる可能性があります
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept and repeated translations of phrases and sentences in different languages can easily be lost.
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、異なる言語でのフレーズや文の繰り返しの翻訳は簡単に失われる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept, and repeated translations of phrases and sentences in different languages can easily be lost.
INTO JAPANESE
翻訳は壊れた概念であり、異なる言語でのフレーズや文の繰り返しの翻訳は簡単に失われる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Translation is a broken concept, and repeated translations of phrases and sentences in different languages can easily be lost.
Well done, yes, well done!