YOU SAID:
Translating the first and last lines of each Harry Potter book back and forth from English to Japanese until it reaches an equilibrium.
INTO JAPANESE
平衡に達するまでは、日本語に英語から来たり、ハリー ・ ポッター本の最初と最後の行を翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Translate the first Harry Potter book and the last line, back and forth from English to Japan until equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
最初のハリー ・ ポッター本や最後の行、平衡に達するまで、日本語から翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Until you reach the first Harry Potter book, last row equilibria translates from Japan.
INTO JAPANESE
最初のハリー ・ ポッター本を到達するまで日本から最後の行平衡に変換します。
BACK INTO ENGLISH
Converts the last row equilibria from Japan until you reach the first Harry Potter book.
INTO JAPANESE
日本から最初のハリー ・ ポッター本に到達するまでの最後の行の平衡を変換します。
BACK INTO ENGLISH
Convert the balance of the last row until you reach the first Harry Potter book from Japan.
INTO JAPANESE
日本からの最初のハリー ・ ポッター本に到達するまでは、最後の行のバランスを変換します。
BACK INTO ENGLISH
To reach the first Harry Potter book from Japan, converted to balance the last line.
INTO JAPANESE
日本からの最初のハリー ・ ポッター本に到達するには、最後の行をバランスに変換。
BACK INTO ENGLISH
To reach the first Harry Potter book from Japan last line into balance.
INTO JAPANESE
バランスに日本最後の行から最初のハリー ・ ポッター本まで。
BACK INTO ENGLISH
From Japan the last line in the balance until the first Harry Potter book.
INTO JAPANESE
最初のハリー ・ ポッター本までバランスの最後の行を日本産。
BACK INTO ENGLISH
The first Harry Potter book from Japan from the last line of the balance.
INTO JAPANESE
バランスの最後の行から最初のハリーポッターの本日本から。
BACK INTO ENGLISH
From the last line of the balance from the first Harry Potter book Japan.
INTO JAPANESE
最初のハリー ・ ポッターからバランスの最後の行から日本を予約します。
BACK INTO ENGLISH
From the first Harry Potter book a Japan from the last line of the balance.
INTO JAPANESE
最初のハリー ・ ポッターからバランスの最後の行から日本を予約します。
BACK INTO ENGLISH
From the first Harry Potter book a Japan from the last line of the balance.
That's deep, man.