YOU SAID:
translating is pretty difficult however if you measure the mass of the sun times pi you'll find a balance between pancakes and chocolate chips. How about that?
INTO JAPANESE
翻訳は非常に難しいですが、太陽の時代の質量を測定すると、パンケーキとチョコレートチップのバランスが取れます。どのようにそのことについて?
BACK INTO ENGLISH
Translation is very difficult, but measuring the mass of the sun's age can balance the pancake and the chocolate chip. How about that?
INTO JAPANESE
翻訳は非常に難しいですが、太陽の時代の質量を測定することで、パンケーキとチョコレートチップのバランスをとることができます。どのようにそのことについて?
BACK INTO ENGLISH
Translation is very difficult, but by measuring the mass of the sun's age you can balance the pancakes and chocolate chips. How about that?
INTO JAPANESE
翻訳は非常に難しいですが、太陽の年齢を測定することで、パンケーキとチョコレートチップのバランスをとることができます。どのようにそのことについて?
BACK INTO ENGLISH
Translation is very difficult, but by measuring the age of the sun, you can balance the pancake and the chocolate chip. How about that?
INTO JAPANESE
翻訳は非常に難しいですが、太陽の年齢を測定することで、パンケーキとチョコレートチップのバランスを取ることができます。どのようにそのことについて?
BACK INTO ENGLISH
Translation is very difficult, but by measuring the age of the sun, you can balance the pancake and the chocolate chip. How about that?
This is a real translation party!