YOU SAID:
Translating is a rather difficult process, requiring extensive knowledge of two languages and how to express ideas in both of them.
INTO JAPANESE
変換は、2 つの言語の広範な知識とそれらの両方の考えを表現する方法を必要とする難しいプロセスです。
BACK INTO ENGLISH
It is a difficult process of transformation require a way of expressing the idea of both of them with extensive knowledge of the two languages.
INTO JAPANESE
変換の困難なプロセスの 2 つの言語の広範な知識とそれらの両方の考えを表現する方法が必要です。
BACK INTO ENGLISH
How to express the idea of an extensive knowledge of the language of the difficult process of converting two and both of them are required.
INTO JAPANESE
2 つとそれらの両方を変換の困難なプロセスの言語の広範な知識の考えを表現する方法が必要です。
BACK INTO ENGLISH
And one way of expressing the idea an extensive knowledge of the language of the difficult process of transformation of both of them is required.
INTO JAPANESE
考えそれらの両方の変換の困難なプロセスの言語の広範な知識を表現する方法の 1 つが必要です。
BACK INTO ENGLISH
One way to represent a broader knowledge of the language of the difficult process of transformation of both of them, thinking is required.
INTO JAPANESE
考えて、それらの両方の変換の困難なプロセスの言語のより広範な知識を表現する方法の 1 つが必要です。
BACK INTO ENGLISH
One way to represent a broader knowledge of the language of the difficult process of transformation of both of them, thinking is required.
Come on, you can do better than that.