Translated Labs

YOU SAID:

Translating a translation can really twist the facts in a text, to say nothing of whether it would still read well.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、テキスト内の事実が歪められてしまう可能性があり、それが読みやすいかどうかは言うまでもありません。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation can distort the facts in the text, not to mention how readable it is.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさは言うまでもなく、テキスト内の事実が歪められる可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation can distort the facts in the text, not to mention its readability.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort the facts within the text.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性もあります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort facts within the text.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性もあります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort facts within the text.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes