YOU SAID:
Toward evening Ilagin took leave of Nicholas, who found that they were so far from home that he accepted "Uncle's" offer that the hunting party should spend the night in his little village of Mikhaylovna.
INTO JAPANESE
イラギンがニコラスを去った夕方に、彼らは家から遠く離れていることが分かったので、彼は叔父の司祭を受け入れ、狩猟当事者はミハイロフナの小さな村で夜を過ごすべきだと申し出た。
BACK INTO ENGLISH
In the evening when Iraqin left Nicholas, they found that they were far from home, he accepted the uncle's priest and the hunting party offered to spend the night in a small village in Mikhailovna.
INTO JAPANESE
夜は Iraqin は、ニコラスを去ったとき、彼らは彼らは家から離れていた、彼は叔父の司祭と Mikhailovna の小さな村で夜を過ごすために提供狩猟パーティーを受け入れたことを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
In the evening Iraqin discovered that when they left Nicholas they accepted a hunting party that they were away from home, offering to spend the night at his uncle's priest and a small village in Mikhailovna.
INTO JAPANESE
夕方、イラク人は、ニコラスを去ったとき、彼らが家から離れている狩猟党を受け入れ、叔父の司祭とミハイロフナの小さな村で夜を過ごすと申し出たことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
In the evening, Iraqi people, when they left Nicholas, accepted the hunting party they are away from home and discovered that they offered to spend the night at the uncle's priest and a small village in Mikhailovna.
INTO JAPANESE
夕方には、イラクの人々、ニコラスは、出る時は受け入れ狩猟者彼らは家から離れて、彼らが叔父の司祭と Mikhailovna の小さな村で夜を過ごすために提供を発見です。
BACK INTO ENGLISH
When you leave the people of Iraq, Nicholas, in the evening, Hunter accepted because they are away from home and they spend the night in the small village of priest's uncle and Mikhailovna provision is found.
INTO JAPANESE
あなたがイラクの人々を離れるとき、ニコラスは夕方、家から離れていて、彼らが司祭の叔父の小さな村で夜を過ごすために受け入れられ、ミハイロフナの規定が見つかった。
BACK INTO ENGLISH
When you leave the people of Iraq, Nicolas was away from home in the evening, they were accepted to spend the night in the small village of the priest's uncle, the provision of Mikhailovna was found.
INTO JAPANESE
イラクの人々 が出たら、ニコラスは夕方には家から離れていた、司祭のおじさんの小さな村で夜を過ごすに受け入れられた、Mikhailovna の規定が発見されました。
BACK INTO ENGLISH
iraqis
INTO JAPANESE
イラクの人々
BACK INTO ENGLISH
iraqis
Okay, I get it, you like Translation Party.