YOU SAID:
Tough question. "I don't think so?" he said, poking a finger toward Samantha "Barker is different now, but it still feels the same."
INTO JAPANESE
厳しい質問。 「そうは思わない?」彼はサマンサに指を突っ込んで言った、「バーカーは今は違うが、それでも同じように感じる」。
BACK INTO ENGLISH
A tough question. "Don't you think so?" He thrust his finger into Samantha and said, "Barker is different now, but it still feels the same."
INTO JAPANESE
難しい質問です。 「そう思いませんか?」彼は指をサマンサに突き刺し、「バーカーは今は違うが、それでも同じように感じる」と言った。
BACK INTO ENGLISH
This is a difficult question. "Don't you think so?" He stabbed Samantha with his finger and said, "Barker is different now, but it still feels the same."
INTO JAPANESE
これは難しい質問です。 「そう思いませんか?」彼はサマンサを指で刺し、「バーカーは今は違うが、それでも同じように感じる」と言った。
BACK INTO ENGLISH
This is a difficult question. "Don't you think so?" He stabbed Samantha with his finger and said, "Barker is different now, but it still feels the same."
Well done, yes, well done!