YOU SAID:
Toss those gloomies wallow like a swine, and snag a dazzling diva that burns brighter than sunrise
INTO JAPANESE
豚のようにうずくまる陰気な人達を捨てて、日の出よりも明るく輝くまばゆい歌姫をつかみ取ろう
BACK INTO ENGLISH
Throw away the dreary people who sulk like pigs and grab a dazzling diva who shines brighter than the sunrise.
INTO JAPANESE
豚のようにふくれっ面をしている陰気な人々を捨てて、日の出よりも明るく輝くまばゆいばかりの歌姫をつかみなさい。
BACK INTO ENGLISH
Ditch the brooding people who pout like pigs and grab a dazzling diva who shines brighter than a sunrise.
INTO JAPANESE
豚のようにふくれっ面をしている陰気な人々を捨てて、日の出よりも明るく輝くまばゆいばかりの歌姫を手に入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ditch the brooding people who pout like pigs and get dazzling divas who shine brighter than a sunrise.
INTO JAPANESE
豚のようにふくれっ面をしている陰気な人たちを捨てて、日の出よりも明るく輝くまばゆいばかりの歌姫を手に入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ditch the brooding people who pout like pigs and get the dazzling divas who shine brighter than a sunrise.
INTO JAPANESE
豚のようにふくれっ面をしている陰気な人たちを捨てて、日の出よりも明るく輝くまばゆいばかりの歌姫を手に入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ditch the brooding people who pout like pigs and get the dazzling divas who shine brighter than a sunrise.
You've done this before, haven't you.