YOU SAID:
Toss that sad sack aside, get dirty like a pig, and snag yourself a shiny queen hotter than the dawn
INTO JAPANESE
悲しい気持ちを捨てて、豚のように汚れて、夜明けよりも熱い輝く女王を掴み取ろう
BACK INTO ENGLISH
Throw away your sad feelings, get dirty like a pig, and grab yourself a shining queen who's hotter than the dawn
INTO JAPANESE
悲しい気持ちを捨てて豚のように汚れて夜明けよりも熱い輝く女王を掴み取れ
BACK INTO ENGLISH
Throw away your sad feelings, get dirty like a pig, and grab a shining queen that's hotter than the dawn
INTO JAPANESE
悲しい気持ちを捨てて豚のように汚れて夜明けよりも熱い輝く女王を掴み取れ
BACK INTO ENGLISH
Throw away your sad feelings, get dirty like a pig, and grab a shining queen that's hotter than the dawn
That didn't even make that much sense in English.