YOU SAID:
Torn between what she feels is right and what others tell her, Dovewing must embrace not only her special powers but also her inner voice to try and save all the Clans around the lake.
INTO JAPANESE
自分が正しいと思うことと他人が言うことの間で引き裂かれたダブウィングは、湖の周りのすべての氏族を救うために、自分の特別な力だけでなく内なる声も受け入れなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Torn between what he thinks is right and what others say, Dovewing must embrace not only his special powers but also his inner voice in order to save all the clans around the lake.
INTO JAPANESE
自分が正しいと思うことと他人の言うことの間で引き裂かれたダブウィングは、湖の周りのすべての氏族を救うために、自分の特別な力だけでなく、自分の内なる声も受け入れなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Torn between what he thinks is right and what others say, Dovewing must embrace not only his special powers, but also his own inner voice in order to save all the clans around the lake.
INTO JAPANESE
自分が正しいと思うことと他人の言うことの間で引き裂かれたダブウィングは、湖の周りのすべての氏族を救うために、自分の特別な力だけでなく、自分の内なる声も受け入れなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Torn between what he thinks is right and what others say, Dovewing must embrace not only his special powers, but also his own inner voice in order to save all the clans around the lake.
That's deep, man.