YOU SAID:
Tooru Oikawa's favorite food is milk break, his personal motto is "if you're gonna hit it, then hit it 'till it breaks!"
INTO JAPANESE
及川徹の好きな食べ物はミルクブレイクであり、彼の個人的なモットーは「あなたがそれを打つつもりなら、それが壊れるまでそれを打つ!」です。
BACK INTO ENGLISH
Toru Oikawa's favorite food is milk break, and his personal motto is "If you're going to hit it, hit it until it breaks!".
INTO JAPANESE
及川徹の好きな食べ物はミルクブレイクで、彼の個人的なモットーは「もしヒットするなら、ブレイクするまでヒット!」です。
BACK INTO ENGLISH
Toru Oikawa's favorite food is milk break, and his personal motto is "If it hits, hit until it breaks!".
INTO JAPANESE
及川徹の好きな食べ物はミルクブレイクであり、彼の個人的なモットーは「ヒットしたら、ブレイクするまでヒット!」です。
BACK INTO ENGLISH
Toru Oikawa's favorite food is milk break, and his personal motto is "If you hit, hit until you break!".
INTO JAPANESE
及川徹の好きな食べ物はミルクブレイクで、彼の個人的なモットーは「ヒットしたら、ブレークするまでヒット!」です。
BACK INTO ENGLISH
Toru Oikawa's favorite food is milk break, and his personal motto is "If you hit, hit until you break!"
INTO JAPANESE
及川徹の好きな食べ物はミルクブレイクで、彼の個人的なモットーは「ヒットしたら、ブレークするまでヒット!」です。
BACK INTO ENGLISH
Toru Oikawa's favorite food is milk break, and his personal motto is "If you hit, hit until you break!"
Okay, I get it, you like Translation Party.