YOU SAID:
Too see another two seething seers just to cross the sea is too much!
INTO JAPANESE
別に 2 つを見るあまりにも海を渡るだけにゼールスの煮えくり返るが多すぎる!
BACK INTO ENGLISH
Just across the sea by two too seething of the seers are much too!
INTO JAPANESE
2 つも琴線に触れるの沸騰によって海を渡ってすぐ、多くもあります!
BACK INTO ENGLISH
Two chord in across the sea by boiling, soon more!
INTO JAPANESE
沸騰、すぐに詳細で海を渡っての 2 弦は!
BACK INTO ENGLISH
The 2nd string of boil, at once detailed and across the sea!
INTO JAPANESE
沸騰させると、すぐに詳細な海を渡って第 2 文字列。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea more quickly and bring to a boil, the second string.
INTO JAPANESE
海を渡ってより早く沸騰させるが、2 番目の文字列とします。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea to the boil more quickly, but the second string.
INTO JAPANESE
沸騰まで海を渡って 2 番目の文字列より迅速に。
BACK INTO ENGLISH
Across the sea until boiling and quickly than the second.
INTO JAPANESE
沸騰するまで、2 番目よりもすぐに海。
BACK INTO ENGLISH
Boil until just before the second Ocean.
INTO JAPANESE
2 番目の海直前まで沸騰させます。
BACK INTO ENGLISH
Boil until the sea just before the second.
INTO JAPANESE
2 番目の直前に海まで沸騰させます。
BACK INTO ENGLISH
Ago the second boil down to the sea.
INTO JAPANESE
前 2 番目は海に煮詰めます。
BACK INTO ENGLISH
Previous two first down into the sea.
INTO JAPANESE
前の 2 つはまず海にダウンします。
BACK INTO ENGLISH
The two previous first down to the sea.
INTO JAPANESE
前の 2 つはまず海にダウンします。
BACK INTO ENGLISH
The two previous first down to the sea.
Well done, yes, well done!