YOU SAID:
too long; didn't read
INTO JAPANESE
長すぎます。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んだことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. Have not read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Way too long. I haven't read.
INTO JAPANESE
あまりにも長い道のり。私は読んでいません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium