Translated Labs

YOU SAID:

too bee or not too bee, that iz tha kweschin. (Correct spelling: "To be or not to be, that is the question.")

INTO JAPANESE

あまりにも多くのbeeまたはあまりにも多くのbee、そのイズ・タ・クウェシン。(正しいスペル:「あるべきか、そうであるべきか、それが問題です。

BACK INTO ENGLISH

Too many bees or too many bees, that Is Ta Kwesin. (Correct spelling: "Whether it should or should be, that's the question.

INTO JAPANESE

あまりにも多くのミツバチやあまりにも多くのミツバチ、それはタクウェシンです。(正しいスペル:「あるべきか、あるべきか、それが問題です。

BACK INTO ENGLISH

Too many bees or too many bees, it is takwesin. (Correct spelling: "Whether it should or should be, that's the question.

INTO JAPANESE

ミツバチが多すぎるか、ミツバチが多すぎる、それはタクウェシンです。(正しいスペル:「あるべきか、あるべきか、それが問題です。

BACK INTO ENGLISH

Too many bees or too many bees, it is takwesin. (Correct spelling: "Whether it should or should be, that's the question.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes