YOU SAID:
tonight the super trooper lights are gonna blind you but I won't feel blue, like I always do, because somewhere in the crowd there's you
INTO JAPANESE
今夜、スーパー・トルーパーのライトが君を盲目にするだろうけど、いつものようにブルーな気分にはならないよ、だって群衆のどこかに君がいるから
BACK INTO ENGLISH
The Super Trooper lights will blind you tonight, but you won't feel as blue as usual 'cause somewhere in the crowd you'll be there.
INTO JAPANESE
今夜はスーパートルーパーのライトで目がくらむだろうが、いつものようにブルーな気分にはならないだろう、だって群衆のどこかにいるだろうから。
BACK INTO ENGLISH
You'll be blinded by Super Trooper lights tonight, but you won't feel as blue as usual because you'll be somewhere in the crowd.
INTO JAPANESE
今夜、あなたはスーパートルーパーのライトで目がくらむでしょうが、人混みのどこかにいるので、いつものように憂鬱になることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Tonight you'll be blinded by Super Trooper lights, but you'll be somewhere in the crowd, so you won't be as gloomy as usual.
INTO JAPANESE
今夜、あなたはスーパートルーパーのライトで目がくらむでしょうが、人混みのどこかにいるので、いつもほど憂鬱になることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Tonight you'll be blinded by Super Trooper lights, but you'll be somewhere in the crowd, so you won't be as gloomy as usual.
Come on, you can do better than that.