YOU SAID:
tonight the music seems so loud i wish that we could lose this crowd maybe its better this way wed hurt each other with the things we want to say we could've been so good together we could've lived this dance forever but now who's gonna dance with me please stay
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいようです私たちはこの群衆を失うことができればいいのにと思いますこの方法で私たちが言いたいことでお互いを傷つけるかもしれません私と一緒に踊ってください
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music seems so noisy we wish we could lose this crowd This way we might hurt each other in what we mean Dance with me
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいようですこの群衆を失いたいのですがこのように私たちは私たちが意味することでお互いを傷つけるかもしれません私と一緒に踊る
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music seems so noisy I want to lose this crowd but like this we may hurt each other in what we mean Dancing with me
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいようで、私はこの群衆を失いたいのですが、このように私たちは私たちが意味することでお互いを傷つけるかもしれません私と踊る
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music seems so noisy and I want to lose this crowd, but thus we dance with me which may hurt each other in what we mean
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいので、この群衆を失いたいのですが、私たちは私と一緒に踊ります。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music is so noisy that I want to lose this crowd, but we dance with me.
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいので、この群衆を失いたいのですが、私たちは一緒に踊ります。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music is so noisy that we want to lose this crowd, but we dance together.
INTO JAPANESE
今夜の音楽はとてもうるさいので、この群衆を失いたいのですが、私たちは一緒に踊ります。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's music is so noisy that we want to lose this crowd, but we dance together.
Yes! You've got it man! You've got it