YOU SAID:
Tomorrow didn't come. Some say it's hiding, but they're the ones who've hidden. Euphoria, followed by visions of peasants eating pigeons.
INTO JAPANESE
明日が来なかった。いくつかは、それを隠している、しかし、彼らは非表示にしたものを言います。幸福感、ハトを食べる小作人のビジョンに続いて。
BACK INTO ENGLISH
Not come tomorrow. Some are hiding it, but they say something to hide. Followed by visions of peasants eating pigeons, and the euphoria.
INTO JAPANESE
明日は来ない。いくつかは、それを隠しているが、彼らは非表示にする何かを言います。ハト、そして幸福感を食べる小作人のビジョンに続いてください。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow never comes. Some are hiding it, but they say something to hide. Follow the vision of the peasants eat pigeons, and sense of well-being.
INTO JAPANESE
明日が来る。いくつかは、それを隠しているが、彼らは非表示にする何かを言います。小作人のビジョンを食べる従ってハトと幸福感。
BACK INTO ENGLISH
Come tomorrow. Some are hiding it, but they say something to hide. Vision of the peasants to eat so pigeons and sense of well-being.
INTO JAPANESE
明日来る。いくつかは、それを隠しているが、彼らは非表示にする何かを言います。ハトと幸福感を食べる小作人のビジョン。
BACK INTO ENGLISH
Come tomorrow. Some are hiding it, but they say something to hide. The vision of the peasants to eat pigeons and sense of well-being.
INTO JAPANESE
明日来る。いくつかは、それを隠しているが、彼らは非表示にする何かを言います。ハトと幸福感を食べる小作人のビジョン。
BACK INTO ENGLISH
Come tomorrow. Some are hiding it, but they say something to hide. The vision of the peasants to eat pigeons and sense of well-being.
Well done, yes, well done!