YOU SAID:
Tomorrow and tomorrow and tomorrow creeps in this petty place we call today. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing
INTO JAPANESE
明日も明日もその明日は今日と呼んでこのささいな場所でゾッと。それは何も意味は愚者、音と怒りの話
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow and tomorrow and call today and tomorrow creeps in this little place. It means nothing is fool, sound and fury stories
INTO JAPANESE
明日も明日もそのコール今日と明日はこの小さな場所でゾッと。愚か者、音と怒りのストーリーはないという
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow and tomorrow and call today and tomorrow in this tiny place creeps. No fools, sound and fury stories
INTO JAPANESE
明日、明日と今日電話とこの小さな場所で明日がゾッとします。いいえ愚か者、音と怒りの話
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow, tomorrow and today this small place with phone tomorrow creeps. No fools, sound and fury story.
INTO JAPANESE
明日、明日、今日、明日の携帯電話でこの小さな場所がゾッと。愚か者、音と怒りの話は無し。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow, tomorrow, today, tomorrow's mobile phones where the little creeps. No talking fool, sound and fury.
INTO JAPANESE
明日、明日、今日、明日は、携帯電話のほとんどがゾッとです。ない話愚か者、音と怒り。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow, tomorrow, today and tomorrow, most of the mobile phones creeps is. No talking fool, sound and fury.
INTO JAPANESE
明日、明日、今日、明日、携帯電話ゾッとのほとんどがあります。ない話愚か者、音と怒り。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow, tomorrow, today, tomorrow, the most chilling cell phone. No talking fool, sound and fury.
INTO JAPANESE
明日、明日、今日、明日、最もゾッと携帯電話。ない話愚か者、音と怒り。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow, tomorrow, today, tomorrow, the most chilling cell phone. No talking fool, sound and fury.
You love that! Don't you?