YOU SAID:
Tommy used to work on the docks, union's been on strike. He's down on his luck, it's tough, so tough. Gina works the diner all day working for her man. She brings home her pay, for love, for love.
INTO JAPANESE
トミーはかつてドックで働いていました、組合はストライキをしていました。彼は運が悪かった、それはタフ、とてもタフだ。ジーナは一日中ダイナーで男性のために働いています。彼女は愛のために、愛のために、彼女の給料を家に持ち帰ります。
BACK INTO ENGLISH
Tommy used to work at the dock, the union was on strike. He was out of luck, it's tough, very tough. Gina works for men at Diner all day long. She takes her salary home for love, for love.
INTO JAPANESE
トミーはかつてドックで働いていたが、組合はストライキをしていた。彼は運が悪かった、それはタフで、とてもタフだ。ジーナは一日中ダイナーで男性のために働いています。彼女は愛のために、愛のために給料を家に持ち帰ります。
BACK INTO ENGLISH
Tommy used to work at the dock, but the union was on strike. He was unlucky, it was tough and very tough. Gina works for men at Diner all day long. She takes her salary home for love, for love.
INTO JAPANESE
トミーはかつてドックで働いていたが、組合はストライキをしていた。彼は運が悪かった、それはタフでとてもタフだった。ジーナは一日中ダイナーで男性のために働いています。彼女は愛のために、愛のために給料を家に持ち帰ります。
BACK INTO ENGLISH
Tommy used to work at the dock, but the union was on strike. He was out of luck, it was tough and very tough. Gina works for men at Diner all day long. She takes her salary home for love, for love.
INTO JAPANESE
トミーはかつてドックで働いていたが、組合はストライキをしていた。彼は運が悪かった、それはタフでとてもタフだった。ジーナは一日中ダイナーで男性のために働いています。彼女は愛のために、愛のために給料を家に持ち帰ります。
BACK INTO ENGLISH
Tommy used to work at the dock, but the union was on strike. He was out of luck, it was tough and very tough. Gina works for men at Diner all day long. She takes her salary home for love, for love.
Come on, you can do better than that.