YOU SAID:
Tommy used to work on the docks, but the union's been on strike and he's down on his luck. It's tough.
INTO JAPANESE
トミー、ドックで働いてたが、組合ストライキをされているし、彼は、彼の運がダウン。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Him down, his luck, and worked with Tommy, dock has been the Union strike. Is it hard.
INTO JAPANESE
彼の下に、彼は幸運と労働組合ストライキされているトミー、ドックで働いた。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Worked with Tommy under his labor union strikes and he was lucky the dock. Is it hard.
INTO JAPANESE
働いた殴打および彼がラッキーだった彼の労働組合の下でトミーとドック。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Under the strike worked and he was lucky his Union's Tommy and dock. Is it hard.
INTO JAPANESE
ストライキの下で働いて、彼は彼の連合のトミーとドックはラッキーだった。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Working under the strike, he was Tommy in his coalition and the dock is lucky. Is it hard.
INTO JAPANESE
ストの下で働いて、彼は、彼の連立政権のトミーとドックはラッキー。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Working under the strike, he was lucky the dock with Tommy in his coalition Government. Is it hard.
INTO JAPANESE
下で働いてストライク、彼は幸運だったドック トミーと彼の連合の政府。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Working under the strike, he's lucky dock Tommy and his coalition Government. Is it hard.
INTO JAPANESE
ストの下で働いて、彼はラッキー ドック トミーと彼の連立政権です。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Working under the text, he is lucky dock Tommy and his coalition Government. Is it hard.
INTO JAPANESE
テキストの下で働いて、彼はラッキー ドック トミーと彼の連立政権です。それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Working under the text, he is lucky dock Tommy and his coalition Government. Is it hard.
Okay, I get it, you like Translation Party.