YOU SAID:
Tom brady was not even there, let alone near the investigation scene. he was in the elevator making his farts be hear loud and clear. he could not of kidnapped their dog, otherwise his toot after math would not still be smelled.
INTO JAPANESE
トム・ブレイディは捜査現場の近くにいるどころか、そこにさえいなかった。彼はエレベーターの中でオナラを大声ではっきりと聞こえた。彼は彼らの犬を誘拐することができなかった、そうでなければ、数学の後に彼のトゥートはまだ臭いがしないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Tom Brady was not even there, let alone near the scene of the investigation. He heard farts loud and clear in the elevator. He could not kidnap their dog, otherwise after the math his toot would not smell yet.
INTO JAPANESE
トム・ブレイディは捜査現場の近くにいるどころか、そこにさえいなかった。彼はエレベーターの中でオナラを大声ではっきりと聞いた。彼は彼らの犬を誘拐することができなかった、そうでなければ数学の後、彼のトゥートはまだ臭いがしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Tom Brady was not even there, let alone near the scene of the investigation. He heard farts loud and clear in the elevator. He could not kidnap their dog, otherwise after the math, his toots still did not smell.
INTO JAPANESE
トム・ブレイディは捜査現場の近くにいるどころか、そこにさえいなかった。彼はエレベーターの中でオナラを大声ではっきりと聞いた。彼は彼らの犬を誘拐することができなかった、そうでなければ数学の後、彼のトゥートはまだ臭わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Tom Brady was not even there, let alone near the scene of the investigation. He heard farts loud and clear in the elevator. He could not kidnap their dog, otherwise after the math, his toots still did not stink.
INTO JAPANESE
トム・ブレイディは捜査現場の近くにいるどころか、そこにさえいなかった。彼はエレベーターの中でオナラを大声ではっきりと聞いた。彼は彼らの犬を誘拐することができなかった、そうでなければ数学の後、彼のトゥートはまだ臭わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Tom Brady was not even there, let alone near the scene of the investigation. He heard farts loud and clear in the elevator. He could not kidnap their dog, otherwise after the math, his toots still did not stink.
That didn't even make that much sense in English.