YOU SAID:
told me he had an important message to deliver to me. He then handed me a locked briefcase and told me that only an enlightened disciple of the 3rd order could crack the combo lock.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に提供する重要なメッセージを持っていた。私はロックされてブリーフケースを渡したし、3 次だけの悟りを開いた弟子がコンボ ロックを割ることができる私に言った。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. I said I can crack a combo lock locked Briefcase handed, only three enlightened disciple.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。私はロックされてブリーフケースが渡されると、唯一の 3 つの悟りを開いた弟子コンボ ロックをクラックすることができますと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. I said can I locked Briefcase has passed, open only three enlightened disciple combo lock to crack.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。私ブリーフケースをロックされて言ったことができますが渡される、弟子コンボ ロックをクラックする悟りを開いた 3 つだけ開きます。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. My enlightened disciple combo lock to crack the locked Briefcase, said that can be passed only three open.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。亀裂のロックされてブリーフケースに私の悟りを開いた弟子コンボ ロックは言ったことは 3 つだけオープンを渡すことができます。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. Spolszczenie disciples combo lock is locked, enlightened My Briefcase is said only three can open.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。亀裂の弟子コンボ ロックがかかっている、賢明なブリーフケースは、3 つだけを開くことが言われています。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. A smart Briefcase crack disciple combo lock is locked, said that only three open.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。亀裂の弟子コンボ ロックがかかっているスマート ブリーフケースは、3 つだけが開くと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. He said smart Briefcase crack disciple combo lock is locked, only three are open.
INTO JAPANESE
彼は私に言った私に与えるための重要なメッセージを持っていた。スマート ブリーフケース亀裂弟子コンボ ロックがかかっている、3 つだけが開いていると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He had an important message to give me told me. He said smart Briefcase crack disciple combo lock is locked, only three are open.
You love that! Don't you?