YOU SAID:
Told her I was having an issue with a thing. She tells me to just stop having that issue. I tell her, "I don't think it's like that." she doesn't comment on it anymore.
INTO JAPANESE
彼女に私は事で問題があったと言った。彼女は私に、ただその問題をやめることを教えてくれる。私は彼女に言った、 "私はそれがそうだとは思わない。"彼女はもうそれについてコメントしていません。
BACK INTO ENGLISH
I told her that she had a problem with the matter. She tells me to just stop that problem. I told her, "I do not think that is the case." She has not commented on it anymore.
INTO JAPANESE
私は彼女に問題があると言った。彼女はただその問題をやめさせるよう教えてくれる。私は彼女に言った、 "私はそうではないと思う。彼女はもうそれについてコメントしていない。
BACK INTO ENGLISH
I told her she had a problem. She just tells me to stop that problem. I told her, "I do not think so, she has not commented on it anymore.
INTO JAPANESE
私は彼女に問題があると言った。彼女はちょうどその問題を止めるように私に言います。私は彼女に言った、 "私はそうは思わない、彼女はもうそれについてコメントしていない。
BACK INTO ENGLISH
I told her she had a problem. She tells me to stop that problem. I said to her, "I do not think so, she has not commented on it anymore.
INTO JAPANESE
私は彼女に問題があると言った。彼女は私に、その問題を止めるよう伝えます。私は彼女に言った、 "私はそうは思わない、彼女はもうそれについてコメントしていない。
BACK INTO ENGLISH
I told her she had a problem. She tells me to stop that problem. I said to her, "I do not think so, she has not commented on it anymore.
Yes! You've got it man! You've got it