YOU SAID:
Together we will approach luminous literature with energy and curiosity, ready to question, consider and grow personally and scholastically from each work. My goal is for you all to continue to become thoughtful and talented readers, writers, and thinkers. Classroom dialogue and effort will form the basis of the work we do together this year, so it is crucial you are prepared and willing to participate every class, verbally and in your notebooks. It is our shared engagement and inquiry that will make this class illuminating and memorable.
INTO JAPANESE
一緒に私たちはエネルギーと好奇心を持った光輝の文献にアプローチし、個々の仕事から個人的に、学問的に質問し、検討し、成長させます。私の目標は、あなた方全員が、思慮深く才能のある読者、作家、思想家になり続けることです。クラスルームの対話と努力は、私たちが今年一緒に行うことの基礎を形成するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Together our approach and bright with energy and curiosity of literature, from individual work questions personally, academically, and consider grow. My goal is keep getting that talent wisely all of you readers, writers, and thinkers. Classroom dialogue
INTO JAPANESE
一緒に私たちのアプローチと明るく、文学のエネルギーと好奇心、個々の仕事の質問から、個人的に、学問的に成長し、検討してください。私の目標は、あなたの読者、作家、思想家の皆さん、その才能を賢明に得ることです。クラスルームの対話
BACK INTO ENGLISH
With our approach and bright, with literary energy from questions of curiosity, individual work, grow academically and personally, you should consider. My goal is get everyone of your readers, writers and thinkers, and their talents wisely. Classroom dialogue
INTO JAPANESE
我々 のアプローチでは、明るく、好奇心、個々 の作業の質問から文学的なエネルギーと成長学術的、個人的には、考慮する必要があります。私の目標は、彼らの才能と思想家、作家、読者の賢明な皆さんです。教室談話
BACK INTO ENGLISH
You need from curiosity, individual work questions consider literary energy and grow academically, personally, and in our approach. My goal is the wise guys of their talents and thinkers, writers and readers. Classroom discourse
INTO JAPANESE
あなたは、好奇心、ひとつひとつ質問文学的なエネルギーを考慮して個人的には、学問的、成長から我々 のアプローチで必要です。私の目標は、自分の才能、思想家、作家や読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
You consider energy question a literary curiosity, each personally, academically, from growth in our approach is required. My goal is a wise man of his talents, thinkers, writers and readers. Classroom discourse
INTO JAPANESE
エネルギー問題に考慮する文学的な興味、それぞれ個人的に、学問的、我々 のアプローチで成長から必要です。私の目標は、彼の才能、思想家、作家、読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Literary interest in energy issues to consider, personally, academically, in our approach from a growing need. My goal is a wise man of his talent, thinkers, writers, and readers. Classroom discourse
INTO JAPANESE
考慮するべきエネルギー問題に対する関心の文学的な個人的に、学問的、成長からのアプローチで必要があります。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Interest in energy issues to consider in the literary academically, personally, should approach from the growth. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
個人的には、学問、文学では考慮するエネルギー問題への関心は、成長からアプローチしなければなりません。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Interest in energy issues to consider in the academic, literary, not to approach from the growth. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
成長からのアプローチにない学問、文学、考慮すべきエネルギー問題に関心。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Interest in from the growth approach to scholarship, literature and energy issues to consider. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
成長のアプローチからの関心考慮する奨学金・文学・ エネルギー問題。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Interest considerations from the growth approach to scholarship, literature and energy issues. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
利益奨学金、文学とエネルギーの問題の成長のアプローチからの考慮事項。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
From the approach to the growing problem of income scholarship, literature and energy considerations. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
収入奨学金・文学・ エネルギーに関する注意事項の成長問題にアプローチ。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Approach to the growing problem of income scholarship, literature and energy considerations. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
INTO JAPANESE
収入奨学金・文学・ エネルギーに関する注意事項の成長問題へのアプローチします。私の目標は、彼の才能、思想家、作家と読者の賢明な人です。教室談話
BACK INTO ENGLISH
Approach to the growing problem of income scholarship, literature and energy considerations. My goal is a wise man of his talent, thinker, writer and reader. Classroom discourse
This is a real translation party!